Accéder au contenu principal

Rêves d'hiver au petit matin, Collectif



J’ai trouvé ce livre dans le quartier de la Plaine à Marseille à la librairie Le Lièvre de Mars, spécialisée dans les arts graphiques et la littérature. Il contient les textes de cinquante auteurs à qui Bernard Magnier (spécialiste de la littérature africaine) avait demandé de rédiger un texte court inspiré par les deux mots suivants : Printemps arabes. Proposition faite dans le cadre des manifestations et rencontres organisées au théâtre Le Tarmac (lieu parisien dédié à la scène internationale francophone) au début de l’année 2012. La réunion de ces textes en un recueil a été réalisée par elyzad, maison d’édition tunisienne spécialisée dans la littérature francophone.




Toute latitude ayant été laissée aux auteurs quant-au contenu et à la forme littéraire, le recueil foisonne de tonalités et de styles d’écriture différents. On y trouve des textes critiques, poétiques ou narratifs, parfois sévères et ironiques ou bienveillants et encourageants. Des textes auxquels répondent, entre autres, les dessins humoristiques du bloggeur _Z_ ou ceux, plus allégoriques, de Zeina Abirached, ainsi que les photographies de graffitis, messages ou affiches sur les murs des villes arabes. Sa composition fait de ce livre un objet original et multiple.

Le recueil est un ensemble de regards croisés sur les printemps arabes. Car s’ils participèrent du même élan d’émancipation, les mouvements populaires n’en furent pas moins divers, ne serait-ce que dans les résultats auxquels ils aboutirent : renversements des régimes (Egypte, Tunisie), réformes constitutionnelles (Maroc, Algérie), guerres civiles (Lybie, Syrie), répressions suivies de nouveaux soulèvements (Bahreïn), changement de gouvernement (Yémen, Jordanie). Alors les impressions des auteurs diffèrent forcément selon le pays sur lequel ils posent leur regard, d’autant qu’ils ont perçu les événements à distance, sous des latitudes différentes, pour la majorité. Plusieurs textes ont d’ailleurs une teneur très critique ou expriment une déception douloureuse à propos de la tournure qu’ont pris les événements. Ainsi, Wilfried N’Sondé s’insurge contre les termes de « printemps arabes » qui réduisent le mouvement à une « dynamique ethnique et politique ». Derri Berkani, quant-à lui, déplore qu’un soulèvement populaire si prometteur ait abouti à une « catastophe salafiste ». D’autres écrivains dénoncent l’illusion de l’amélioration de la condition des femmes arabes (Souâd Belhaddad) ou les discriminations qui demeurent à l’égard des minorités ethniques des sociétés arabes (Nétonon Noël Ndjékéry). Une diversité de points de vue qui apporte de la complexité dans le débat, mais qui n’empêche pas d’autres écrivains de continuer à espérer dans le processus de libération engagé et toujours en cours. C’est ce sentiment d’espoir qui fait dire à Mahi Binebine, peintre et écrivain marocain : « nous avons appris à nous tenir debout, et cela est irréversible ». Plusieurs auteurs reprennent cette idée que les soulèvements ont été un moment dans un processus historique long, qui demeure encore incertain.

"Cet article concerne un événement en cours"
 
Il y a aussi les écrivains étrangers dont la reconnaissance dans ces mouvements populaires nous parle de notre aspiration universelle à la liberté et à de meilleures conditions de vie. Ils disent ce que les manifestations ont représenté pour eux, comme l’auteur comorien marseillais Salim Hatubou, qui s’adresse à son ami tunisien Tahfat « nous avons planté ton jasmin qui fait fleurir de l’ylang-ylang sur ma terre ! ». Dans son poème, l’écrivain français Edouard Manet en appelle à la solidarité des peuples entre eux : « Vous venez de donner une très belle leçon au monde. Puisse le monde vous tendre la main si l’hiver menace. » Parfois, au-delà de l’empathie et de l’admiration, émergent des doutes sur nos propres valeurs européennes. C’est ce qu’expriment les mots du dramaturge roumain Matéi Visniec : « Oui, l’automne européen devrait avoir un choc terrible en se regardant dans le miroir du printemps arabe ». Il fait référence à la crise économique européenne, mais l’étonnement qui me reste à la lecture du recueil, c’est que ni lui ni personne n’évoque les mouvements populaires des Indignés qui ont secoué l’Europe en 2011 (et certaines autres régions occidentales du monde). Pourtant, plusieurs écrivains soulignent que la contestation dans les pays arabes est venue non seulement d’une aspiration à plus de liberté mais aussi à des conditions économiques meilleures. Etrange silence.

 
Ci-dessus clip de Dirt par le groupe anglais Wu Lyf rapprochant des images des soulèvements à Londres en 2011 et des images (subliminales) de manifestations dans le Monde arabe.


D’autres sujets sont abordés dans le recueil, comme le rôle ambivalent des médias ou le pouvoir de la non-violence. De nombreux textes rendent également hommage à Mohamed Bouazizi, l’homme tunisien dont l’immolation le 17 décembre 2010, fut le premier acte de révolte contre les autorités de son pays. Le titre du recueil, Rêves d’hiver au petit matin, rappelle au lecteur que l’histoire se rejoue chaque jour. Entre admiration, reconnaissance, déception ou soutien morale, les printemps arabes continuent de susciter des réactions multiples. C’est tout le mérite de ce livre d’entretenir le débat et de faire naître en nous des réflexions qui nous rendent forcément un peu plus solidaires de ce qui se passe autour de nous.

Commentaires