Accéder au contenu principal

La Dune, Matías Crowder

Dans La Dune (éditions La Dernière Goutte, 2016), l’écrivain Matías Crowder raconte une histoire nimbée de rêve et de surnaturel, mais il la situe dans un contexte historique précis : les années qui suivirent la Campagne du Désert (1879-1881) initiée par le gouvernement argentin pour s’approprier les terres des Indiens. L’ultime étape de cette guerre ayant été la tentative d’extermination de ces populations précolombiennes et l’installation des colons (les huincas, des anciens soldats reconvertis en paysans). Dans le roman, ces événements historiques sont racontés tour à tour par différents personnages : Benjamín Coto, le prêtre du village de Trenque Lauquen où se situe l’action ; Sabino, jeune indien déporté ; Nora, fille de huincas ; Abelardo Renzi, un berger cruel et stupide. 

La Dune de Matias Crowder aux éditions La Dernière Goutte
Le roman débute donc en 1887 alors qu’une dune de sable avance inexorablement sur les terres des colons, dévastant tout sur son passage. Ces derniers interprètent le fléau comme un châtiment divin. La dune est pourtant déjà apparue par le passé, comme le raconte un vieux chef indien à son peuple déporté : « la dune revient régulièrement nous rappeler notre condition. » Mais dans ce monde brutal et cruel, face à l’incertitude, le besoin de divin est partout, et chacun projette sur le phénomène ses peurs et sa culpabilité. Un besoin symptomatique de ce temps d’après la guerre que raconte Matías Crowder, où les exactions sont dans toutes les mémoires, et où les hommes oscillent encore entre peur, désir de vengeance et nécessité de se réconcilier.

Un très beau roman, superbement traduit, avec des mises en abîme agiles faisant du récit une sorte de kaléidoscope dans lequel se refléterait le passé, dans toute sa complexité, avec ses faits historiques et ses légendes.

Commentaires

Articles les plus consultés du mois

La nuit qui n’a jamais porté le jour de Jorge Marchant Lazcano : une amitié à Valparaiso en 1940

Comment réagit un pauvre homme découvrant soudainement, par le biais du seul ami qu’il n’eut jamais, l’existence du mal absolu ? C’est sur cette idée que repose l’histoire racontée par l’écrivain chilien Jorge Marchant Lazcano dans La nuit qui n’a jamais porté le jour, un court roman paru au Chili en 1982.

Alger la Noire de Maurice Attia, une plongée au cœur de 1962

Dès la lecture du titre, Maurice Attia nous annonce la couleur, Alger la Noire est bien un polar. En 1962, dans une Alger à feu et à sang, les cadavres de deux jeunes gens, Estelle et Mouloud, sont retrouvés sur la plage de Padovani, ils ont été abattus et le crime semble signé par l’OAS. L’inspecteur Paco Martinez et son collègue Choukroun vont tenter de mener l’enquête...

Le silence même n’est plus à toi d'Asli Erdoğan : chroniques de la Turquie actuelle

Quand l’écrivaine turque Asli Erdoğan a été emprisonnée à l’été 2016, de nombreuses personnes se sont mobilisées en France pour réclamer sa libération. À la suite du coup d’État du 15 juillet 2016, Recep Tayyip Erdoğan a en effet décidé que l’opposition politique n’aurait plus voix au chapitre. 148 journalistes se sont ainsi retrouvés en prison et de nombreux intellectuels furent privés d’exercer leur métier. Asli Erdoğan est accusée « d’appartenance à un groupe terroriste » car elle a écrit dans le journal kurde Özgur Gündem. Le recueil Le silence même n’est plus à toi publié par Actes Sud regroupe les chroniques incriminées.



La voix d’une démocrate dans un régime autocratiqueEn sa qualité d’écrivaine et de journaliste, Asli Erdoğan évoque dans ces chroniques la situation politique turque et notamment l’oppression du peuple kurde depuis la fin du cessez-le-feu en 2015. Un des textes les plus marquants est intitulé « Au pied du mur ». Y sont racontés les combats de rue pendant le coup …